日本語/Japanese

 


ABLE TAKASHIMAのサイトをご覧頂き、ありがとうございます。

私たちは、滋賀県高島市が公募した「高島市地域通訳案内士」研修を修了し、試験に合格したメンバーの会です。現在、英語ガイド13名(内、フランス語1名)が所属しています。


日本語での名称は「高島市地域通訳案内士連絡協議会」ですが、訪日外国人観光客のお客様に覚えて頂くため、英語での名称を「ABLE TAKASHIMA」としました。

ABLEは、Association of lake Biwa Local English tour guidesを略したものですが、ableという単語には「~できる、~する力がある」という意味があります。


びわ湖と自然の素晴らしい景色溢れる高島で、海外からのお客様に本当の日本を感じてほしい。

高島だからこそできる、水の大切さ、自然の大切さ、人の暮らしの大切さを知って頂ける滞在をご提供したい。

そして、私たち自身が、地域のガイドを通じて、お客様に感動を届け、「また来たい!」と思って頂ける案内人になりたい。

そんな様々な可能性を願って、「ABLE TAKASHIMA」と名付けました。

高島の歴史・文化・食・産業を広く海外からのお客様に紹介し、地元の活性化と、持続可能な方法での高島観光の発展のために、私たち一同、精進していきたく存じます。


私たちは、滋賀県高島市公認の通訳ガイドで、「公益社団法人 びわ湖高島観光協会」と連携をしている団体です。地元の皆様には、ご指導やご助言を賜れましたら幸いです。特に、宿泊施設、食事処、お店、体験施設のご経営者様・ご担当者様で、私たちのツアーで取り入れたり、立ち寄らせて頂ける場合は、是非とも一度ご連絡ください。

また、海外からのゲストがいらっしゃる方、外国人のお客様に他所では体験できない観光を探しておられる方、インバウンド旅行会社やホテル・ゲストハウスのご担当者様から、高島での観光通訳ガイドに私たちをご用命頂けましたら、こんなに嬉しいことはありません。


今後とも、「ABLE TAKASHIMA・高島市地域通訳案内士連絡協議会」をよろしくお願い申し上げます。


お問い合わせ、ご連絡は、「Contact Us」まで

(フォームの「Name」欄にお名前、「Email」欄にメールアドレス、「Message」欄にお問い合わせ内容をご入力ください。「The Purpose of Your Contact」欄はどちらでも構いませんので ● 印をご入力ください。

高島市地域通訳案内士メンバーの紹介は、こちら(びわ湖高島観光協会のホームページ)